51吃瓜劇情簡(jiǎn)介
? ⅰⅱⅲ瑪麗琳和布魯諾Caron來到一個(gè)山村為他們搬進(jìn)小屋租給castang帕特里克
,啟動(dòng)子和許多房屋所有者的地區(qū)。很高興離開法國北部開始新生活的時(shí)候,他們接受他們沒有退縮castang宣布將暫時(shí)的容納在另一個(gè)小屋居住,因?yàn)樗麄兪遣煌暾?。隨后的一系列挫折,那么就會(huì)搬了很多次,感覺越來越被視為不考慮,盡管castang耐心和努力增加對(duì)他們的同情
。兩個(gè)家庭之間的關(guān)系會(huì)溫柔。布魯諾,瑪麗琳卡隆不再支持下得到他們的眼睛的快樂和豐富的castang財(cái)產(chǎn) 。他們的痛苦 ,由嫉妒,嫉妒和挫折,最終會(huì)變成仇恨。Marilyne et Bruno Caron arrivent dans un village de montagne pour emménager dans un chalet qu’ils ont loué à Patrick Castang, promoteur et propriétaire de nombreuses habitations dans la région. Contents de quitter le nord de la France pour démarrer une nouvelle vie, ils acceptent sans sourciller quand Castang leur annonce qu’il va les loger momentanément dans un autre chalet de grand standing car le leur n’est pas terminé. S’ensuivra alors une succession de déconvenues qui va les conduire à déménager de nombreuses fois, avec le sentiment grandissant d’être traités sans aucune considération, alors même que les Castang multiplient patiemment et avec bienveillance les efforts envers eux. Les relations entre les deux familles vont se tendre. Bruno et Marilyne Caron ne supportent plus d’avoir sous leurs yeux le bonheur et l’abondance de biens des Castang.Leur amertume, alimentée par la jalousie, l’envie et la frustration, finira par devenir de la haine.Bruno and Maryline move into a small town of the French Apls, chasing their dream for a better life. But their primary enthusiasm becomes disappointment, anger and jealousy.